コロナ禍、毎日、車で妻を職場まで送っています。その時にテレビニュースをつけているのですが(もちろん運転している私は聴くだけです)、その中で英語の単語なのか専門用語なのかがとても多くて、私には理解できないことがとても多くなっています。
昔のニュースで、こんなに英語の用語が使われることはなかったはずです。
ニュースって、極々一般の、様々な世代の日本国民に判りやすく伝えることが使命のはずです。しかし現在のマスコミって、英語を使うことがさも知的と勘違いしているみたいです。
これも歪んだ受験戦争の表れなのでしょうか?
それとも、私の知能が日本国民の底辺以下なのか?
関連記事:
- 報道ニュースが「ショー化」している
- 最近、英語読みをする人が増えているようですが、かっこ悪いと思います
- 最近、内容とは全く関係の無い写真を挿入しているネット記事を見受けます
- RadikoのFMだと時報が無いのですね
- マスコミは「自殺」というものを美化してはいけない